本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

原轉會預備會 總統道歉文翻成16族語

2016/12/27 16:57(12/27 17:06 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者葉素萍台北27日電)總統蔡英文今天主持原住民族歷史正義與轉型正義委員會預備會議,總統提到,原民會花了不少時間,將道歉內容翻譯成16族族語,以及英日文,代表國家對原住民族語言的高度重視。

今年8月1日,蔡總統代表政府正式向原住民族提出道歉。她今天在總統府主持「總統府原住民族歷史正義與轉型正義委員會預備會議」,頒發聘書給獲聘委員。

蔡總統提到,新政府上任以來,在原住民族的議題上,陸續做了許多的努力。行政院重新召開「原住民族基本法推動會」,組成蘭嶼核廢料貯存場的調查小組;原民會有把她在道歉文中提及的八大承諾一一列管,每週追蹤進度。

她並說,委員們應該有發現,座位上有一份道歉文的雙語對照版本,這是原民會花了不少時間,將道歉的內容翻譯成16族族語,以及英文、日文,代表國家對原住民族語言的高度重視。

蔡總統說,政府對原住民族語言的保障必須做的更周到。她希望行政院院會剛通過的「原住民族語言發展法」草案,到了立法院能儘快審議。她也期待,不久之後,平埔各族的語言也能受到同等的尊重。

另外,總統提到,原轉會的組成,經過4個月的民主推舉之後,原住民族各族的代表幾乎都產生了,「這是以前從來沒有人做到的事」;委員們具有相當的聲望,並且熟悉族群的文化和歷史,她相信,在未來的會議過程中,一定可以為族人爭取最大的權利。

除了各族代表之外,總統說,她也邀請7位專家學者,還有行政院政委林萬億、國史館館長吳密察加入原轉會的行列,希望借重大家的專業,讓會議運作更順利;另外,根據會議設置要點,她指派委員浦忠成擔任委員會副召集人,並由原住民族各族的代表互推出委員會另一位副召集人。1051227

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.69