大馬傳承正體字文化 吉隆坡台校扮要角
(中央社記者黃自強吉隆坡12日專電)「請問你們是正體中文教學嗎?」一名穿梭在教育展的印度裔家長好奇詢問著;他驚訝地發現,吉隆坡台校有別於大馬的簡化字教學,而是台灣在海外傳承正體字的文化基地。
第21屆私立及國際學校教育展(PISF)從9日起在吉隆坡舉行兩天展覽,吉隆坡台灣學校是唯一代表台灣參展學校,堅持以正體(繁體)中文為主要教學媒介,引領認識漢字之美。
連續兩天共逾1萬5000名學生和家長參與的教育展,吉隆坡台校雖面對展場約80所中小學等教育機構競爭,但擁抱全球化與國際化教學趨勢,以正體中文結合英文與馬來文的教學優勢,成為家長詢問焦點。
校長鄭雅芬(Cheng Ya Fen)告訴中央社記者,吉隆坡台校創立33年迄今,正體字教學是其中最重要的特色,同時扎根馬來語與英文教學,這種三語分進合擊模式受大馬教育部重視,培養3種語言並重人才為大馬所用。
她指出,目前台灣教育部在東南亞有4所台校,除吉隆坡台校外,還有越南胡志明、印尼雅加達與印尼泗水台灣學校,這些學校隨著全球化等國際貿易趨勢,正體字教學方興未艾。
另外,鄭雅芬認為,台灣教育優勢是邁向全球化,新課綱規劃的教育模式適用全球,重視多元發展,關注自主學習能力與品德教育,當這種教育模式推向東南亞國家,如同萬綠叢中一點紅般醒目。
鄭雅芬認為,大馬位處東南亞國家中心,擁有良好的政治與投資環境,歐美與澳紐等知名學校相繼跨海設立分校,吉隆坡台校獨特的教育風格成為與各校競爭的最大優勢。
根據台校統計,除台商子弟外,還有許多馬來西亞華人子弟就讀,另有諸如日本、韓國、泰國、印尼、新加坡、美國等學生慕名而來,認同台灣教育模式。
亞杜勒(Atul)是連日來詢問的其中一名大馬家長,這名印度裔的家長特別對吉隆坡台校的正體字教學充滿興趣;他認為,文字是文化很重要的一環,台灣使用正體字教學模式,相信為大馬中文教育樹立新典範。
曾赴新加坡等東協國家進行文史等田野調查的印度人沈英杰(Pintu Kumar)說,對印度人來說,學習中文非常具有挑戰性,不僅需要語文寫作字體的轉換,學習寫字過程更需不斷練習,否則發生張冠李戴的糗事。
他以曾於新德里(New Delhi)學習中文為例,說明當時學習中國簡化字只是為了好奇,但這只是挑戰的開始,當他抵達台灣認識正體字後,面臨極大的語文轉換衝擊,從此真正認識中文世界的深奧之處,「中文絕非只有把文字簡化那麼簡單」。
沈英杰指出,正體字的筆劃順序雖然非常繁複,蘊含悠久歷史的文化精髓,筆筆劃劃都保留文字演變的過程,從正體字的部首可以了解文字本身涵意,如今越難寫的中文字反而越難忘記,穿插其中的就是文化的傳統。
信奉印度教的大馬印度裔拉妮(Raani)也對中文充滿興趣;她特別讓小孩學習中文,認為特別是正體字是今後的趨勢,並是擁抱全球化的敲門磚。
大馬教育體制內的「國民型華文中學」(SMJK)或體制外的「華文獨立中學」(Chinese Independent High School,獨中),中文部分多以教授中國簡化字為主,但吉隆坡台校堅持以正體字為中文教學媒介反而獨樹一幟,扮演台灣在海外傳承文化的重要堡壘。(編輯:韋樞)1131112
本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。