中央社海外特派員銘傳演講 分享最接近死亡時刻
(中央社記者陳至中台北10日電)中央通訊社第6屆「我是海外特派員」校園巡迴講座,今天前進銘傳大學,學生問及「最接近死亡的時刻」,曾派駐印度、土耳其的何宏儒分享在陌生國度開車打滑,雪中苦等救援4小時的難忘經驗。
第6屆「我是海外特派員」校園巡迴講座今年擴大辦理,預計在全台巡迴舉辦將近30場,今天下午的銘傳大學場次,由中央社國際暨兩岸新聞中心副主任何宏儒演講「我的特派員養成」,現場有上千名學生到場聆聽,會後也有許多人留下來排隊問問題,比預定時間晚了40分鐘才結束。
中央社董事長劉克襄致詞時,除介紹「我是海外特派員」的活動徵選,也期許年輕學子,大學畢業前一定要體驗「壯遊」,不一定要到海外探險,也可以是延伸自身專業,那怕是編織一個東西、到咖啡廳工作,都能在體驗中有更多的思考。
何宏儒演講時,帶來許多現場第一手、未加剪輯的採訪畫面,讓學生身歷其境。他也當場穿上採訪時的全套裝備,包括十幾公斤的後背包,一手拿麥克風,一手拿攝影機,胸前還掛著單眼相機,且經常要跟各國媒體擠在一起,在侷促的環境中爭取發問機會。
何宏儒強調,當記者有機會一定要到現場,才能與受訪者、情境互動,迸出新的火花,也才有機會「無中生有」。
何宏儒解釋,「無中生有」不是亂寫造假,而是讓報導更有延續性和可能性。他採訪前副總統呂秀蓮訪印度行程時,就是多問了一個問題,提及達賴喇嘛也正在新德里開刀,進而促成兩人見面,呂秀蓮更進一步邀達賴喇嘛訪台參與女性議題論壇。
另一個得意的經驗,是在2014年諾貝爾和平獎得獎名單公布後,何宏儒迅速採訪到得主沙提雅提(Kailash Satyarthi),之後更牽線促成訪台行程。不過他也謙虛地說,台灣有許多年輕人曾參與「拯救童年運動(BBA)」,讓沙提雅提留下深刻印象,也是他願意訪台的原因之一。
問答階段,有學生問及特派員工作的潛在風險。何宏儒提到曾到土耳其、敘利亞邊境採訪,出發前幾天當地才發生30多人傷亡的自殺攻擊,採訪團搭乘防彈休旅車,座位旁就放著槍械預備,過程相當緊張。
他也提到採訪震驚世界的印度巴士強暴事件時,在民眾激烈的陳抗中,要躲避催淚彈、水砲車,何宏儒已經快要50歲,體力也遠不及20幾歲的青年,受傷風險也比較高。
另一名學生問及「最接近死亡的經驗」,何宏儒回憶,反而不是在戰爭現場,而是結束採訪後,一個人開700多公里的車從邊境返回安卡拉,一時不慎車速過快,加上高速公路上有積雪,車子打滑差點翻車,所幸當時後面沒有車,且處於斜坡,讓車子得以緩緩滑到安全地方等待救援。
何宏儒說,當時外面攝氏零下10度,他一人處於人生地不熟的地方,好在電話還能通,可以請朋友幫忙求救。但他在現場等了4小時,才等到拖車前來,真的讓他體驗到接近死亡。
銘傳大學風險管理與保險系學生湯勛筌會後接受中央社採訪,直言對何宏儒採訪達賴喇嘛和車禍臨場應變的經驗印象深刻。
湯勛筌說,很敬佩海外特派員在危險的環境中仍身赴現場,他未來也想到非洲壯遊,接觸當地窮苦的小孩。聆聽這場演講,也讓投入親善服務隊的他,得到一些口說能力和溝通技巧的啟示。
財務金融系學生王祐逵表示,聽何宏儒分享跨越邊境的經歷,特別有臨場感。他說,人的一生難有幾次到戰場第一線的機會,不管是革命還是捍衛國土主權,能採訪到這些人,都是很棒的機會。除了戰地採訪,他也嚮往特派員可以採訪國際名人,不斷增加自身的見識。
國際企業管理系學生蔡佳妏會後特別留下來,詢問何宏儒挫折的經驗及應對方式。她對自己的英文較無信心,打工時遇到語言不通的狀況,常常不知道該怎麼辦。
何宏儒向學生分享,他也不是一切都準備好,才動身前往派駐地,而是一路上持續學習。印度人講英語有特別的口音,需要花一段時間才能適應,但他熟悉環境一陣子後,赫然發現美國前國務卿希拉蕊的演講,每一個字都能聽得懂。
何宏儒藉此鼓勵學子勇於嘗試,只要在外語環境中,自然而然就能精進語言能力。他也藉此鼓勵銘傳的學生,可關注中央社「我是海外特派員」徵選活動,有機會到海外體驗第一線採訪工作。(編輯:陳清芳)1120310
本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。