看不懂中文免愁 移工轉換雇主網頁有外文
2017/12/28 13:25
(中央社記者余曉涵台北28日電)許多在台灣的外籍移工中文會講卻看不懂,為了讓移工更清楚轉換雇主的工作案件受理及公告情形,勞動部元旦起上架5國語言「外籍勞工轉換雇主查詢」專區,讓移工免去閱讀困擾。
勞動部勞動力發展署今天發出新聞稿表示,為了使外籍勞工瞭解申請轉換雇主或工作案件受理及公告情形,減少勞資爭議,勞動部在跨國勞動力權益維護資訊網站增設5國語言的「外籍勞工轉換雇主查詢」專區,並從107年1月1日起正式上線使用,以便外籍勞工簡易查詢轉換雇主或工作申請案的辦理狀態。
發展署表示,目前建置的外籍勞工轉換雇主網路作業系統,提供外籍勞工、原雇主及新雇主辦理轉換雇主作業,協助媒合外籍勞工期滿轉換及一般轉換案件,是雇主在國內接續聘雇外籍勞工的主要訊息管道。
但實務上因目前轉換雇主系統是中文畫面,外籍勞工不易查詢其轉出公告狀態,未能得知相關訊息,而與雇主產生爭議,也造成行政管理上的困擾。
發展署指出,利用具有中文、英文、印尼文、越南文及泰文等5國語言顯示功能的跨國勞動力權益維護資訊網站,連接轉換雇主系統資料庫,新增外籍勞工轉換雇主外語查詢專區。
外籍勞工可按其語言別點選進入網頁中的該專區,輸入護照號碼,就可查詢自己的轉出資訊是否「公告中」、「已下架」或「未登錄」,希望避免移工因為看不懂中文,而衍生的勞資爭議。1061228
本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。