本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

課綱白話文以台灣新文學為主 定義待釐清

2017/9/10 14:15(9/10 14:49 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者陳至中台北10日電)教育部今天召開課程審議會(課審會),委員對於草案寫到國高中白話文選「以台灣新文學作家(含原住民族)的作品為主」,覺得定義不清,要求國家教育研究院研修小組再說明。

教育部國民及學前教育署長邱乾國中午接受電話採訪表示,今天共有8個議題要討論,包括8案教材編選及1案教材資源,中午前討論到第4案。

其中國教院規劃的十二年國教課綱草案中寫到,「第四及第五學習階段(指國中、高中),白話文選以台灣新文學作家(含原住民族)之作品為主,兼及世界華文文學、翻譯作品、文學論述等,並酌採古代接近語體之作。」

邱乾國表示,上午有委員對「台灣新文學」的定義有疑問,因此課審會決議請國家教育研究院課程研究發展會(課發會)研修小組再做清楚說明。

至於外界關注的文言、白話比例,以及推薦選文篇數、文化基本教材不侷限儒家四書五經等議案,課審會至中午休息時間前,都還沒討論到。1060910

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

108