本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

鄭雅怡寫戰爭性侵 挑戰閩南語俗雅界線

2016/3/18 15:18(3/18 16:56 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者陳至中台北18日電)教育部今天舉辦104年閩客語文學獎頒獎典禮,鄭雅怡的現代詩「民族戰爭」,敘述戰爭中性侵女性的罪刑,用字直接露骨,藉此挑戰閩南語的俗雅界線,獲得評審青睞。

目前就讀於台灣師範大學台灣文化及語言文學所博士班的鄭雅怡,本屆投稿現代詩、散文,都拿下學生組的第一名,是唯一一位雙料冠軍。

其中現代詩「民族戰爭」,深刻書寫戰爭的殘酷無情,控訴男性在追求建國大業時,卻也同時犯下了對女性的侵害、侮辱等種種罪行。

「他們竟然對阮宣戰/這些查埔人明明知/阮不屑理睬他們相爭國父的遊戲/他們卻將阮的身軀劃作前線/將阮的腹肚尾(指私處)/假設那是死對頭的巢窟/Blitzkrieg(閃電攻擊)」鄭雅怡的詩作以羅馬拼音寫成,即便翻成華語,仍可看到許多露骨而直接的描寫。她坦承,刻意用了一些男性侵犯女性時常說的詞彙,挑戰語言的主體性。

鄭雅怡說,閩南語所謂的文雅、粗俗分野,都是菁英階層作的決定。她則認為文化不該綁手綁腳,必須突破既定的界線,才能展現創意。

鄭雅怡的得獎詩作「民族戰爭」,靈感來自波士尼亞、科索沃、東帝汶的獨立運動。但她也想藉此詩作告訴台灣人,在追求獨立建國等大業的同時,不能重蹈覆轍,將苦痛加諸於女性身上。

相較於現代詩的直白露骨,鄭雅怡的散文作品卻是另一種風格,講述家中養的狗「阿財」的一生,文中透露動物在許多時候,比人類還有情有義。

今天得到雙料冠軍,鄭雅怡開心地說,最近念博士非常缺錢,可能是上帝看到了,獎金讓她得以安心寫幾個月論文。1050318

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.69