本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

研究有此一說 逾200萬人因哈啾出車禍

2015/11/29 18:42(11/29 19:18 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社倫敦29日綜合外電報導)根據研究,估計有超過200萬駕駛人因為在開車時打噴嚏而發生車禍,受訪的成人中有1/3表示,開車時「哈啾」最不妙,有7%因而發生交通事故。

英國「週日郵報」(Mail on Sunday)報導,這項由感冒藥業者委託進行的研究還發現,若是吃東西時想打噴嚏,有16%的人會硬忍下來,魚水之歡時也有10%的人會強忍哈啾,開會時則有6%的人會忍住。

過半數受訪者表示,會正大光明大打噴嚏,但也有94%的人承認,旁邊沒人時會更大聲。

超過1/4受訪者表示,往往會連打幾個噴嚏,只有11%認為自己打噴嚏優雅或可愛。

調查也發現,若是手邊沒有衛生紙,60%的人會用手擋住噴嚏。1041129

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

108