本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

郝譽翔鍾文音 3月赴德駐村1個月

2015/2/5 18:58
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者鄭景雯台北5日)作家郝譽翔、鍾文音、賀景濱,3月將前往德國柏林駐村1個月,期望能促成台灣文學作品在歐陸的翻譯出版契機,讓世界看見台灣。

文化部與德國柏林文學學會簽訂「台德文學交流合作」備忘錄從2015年至2017年每年選送3名台灣作家在德國駐村1個月,盼促成台灣文學與國際接軌。

文化部人文及出版司長王淑芳表示,文化部和德國簽署3年合作計畫,不僅希望台灣作家的作品能在當地出版,更希望把台灣作家帶到萊比錫書展,讓台灣作家有機會與國際作家交流,讓台灣文學被世界看見。

文化部今天也宣布未來3年要送出訪的9名作家,每年送出3位作家赴德駐村,今年率先駐村的為鍾文音、賀景濱、郝譽翔,明年則是伊格言、巴代、李進文,後年則是藍博洲、何致和、羅毓嘉。

這次駐村計畫以「聽見那島」為整體概念,郝譽翔表示,島是世界上最美的東西,也是移民國度、旅行者的天堂,台灣作為一座島嶼,她始終好奇為何大家會來到這個島嶼,這也是她寫作一直處理的核心問題。

鍾文音說,「作家是孤島,寂寞也是孤島,整個人生都是孤島」,她從小在西海岸長大,對海岸很熟悉,也一直在書寫海洋和島嶼的關聯。

台灣作家在駐村期間,將透過專業引介、參展、國際連結等方式接觸歐陸出版界,介紹作品中描述的台灣自由社會、城市生活及文化觀點,作家返台後也將透過經驗分享座談會,為台灣讀者開啟異國視野。1040205

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

27