本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

曉劇場「潮來之音」登美外百老匯 展台灣文化底蘊

2025/1/20 15:19(1/20 16:06 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
曉劇場經典劇作「潮來之音」已巡迴8國,廣受國際好評,1月底將在美國初試啼聲。(曉劇場提供)中央社記者葉冠吟傳真  114年1月20日
曉劇場經典劇作「潮來之音」已巡迴8國,廣受國際好評,1月底將在美國初試啼聲。(曉劇場提供)中央社記者葉冠吟傳真 114年1月20日
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者葉冠吟台北20日電)曉劇場經典作品「潮來之音」今年1月將首度進軍美國,在文化部暨駐紐約台北文化中心的支持下,挺進紐約外百老匯一級戰區,自1月24日至2月2日於蘇活劇院連演8場。

文化部指出,歷史悠久的紐約蘇活劇院(Soho Playhouse)位於紐約曼哈頓區,透過「國際藝穗節安可系列(The International Fringe Encore Series)」持續選邀全球各藝穗節的「最佳」製作登上外百老匯舞台。

本次曉劇場受邀,源自於2024年參與捷克布拉格藝穗節時獲「安可系列」星探評審團關注及推薦,並在英、美、義、印等國12支優質劇作的激烈競爭中成功脫穎而出。

「潮來之音」由曉劇場藝術總監鍾伯淵編導、日本舞蹈家我妻惠美子擔任肢體設計,以新冠疫情襲擊全球等事件為靈感,加入台灣特有的乩童、靈媒文化,從海嘯災難的預言,窺視人性的情、愛、孤獨與存在。2020年在台灣成功首演後,陸續巡迴至英、德、捷、日、韓等8國,廣受各國好評。

google news透過 Google News追蹤中央社

曉劇場指出,「潮來之音」中每個故事皆蘊含潮流湧退的意向,劇中居住、寵物、同婚代孕等多元議題,展現台灣藝術創作在自由民主的風氣下所呈現的文化深度與廣度,期待能在世界之都紐約引起廣泛共鳴。

紐文中心表示,台灣戲劇節目由於語言限制及高昂的跨國演出成本,出國演出門檻很高;紐約外百老匯市場百家爭鳴,期待以曉劇場獲邀演出為契機,為台灣打開國際市場及能見度,展現台灣當代劇場作品的實力及文化底蘊。(編輯:張雅淨)1140120

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

106