本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

文化部外文網站馬來語、泰語版上線 強化駐點能量

2025/1/2 14:46(1/2 15:26 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
文化部外文網站正式上線馬來語、泰語版介面,深耕台灣與馬來西亞、泰國2國雙向文化交流的實績能量。圖為文化部泰語版網站首頁。(文化部提供)  中央社記者趙靜瑜傳真  114年1月2日
文化部外文網站正式上線馬來語、泰語版介面,深耕台灣與馬來西亞、泰國2國雙向文化交流的實績能量。圖為文化部泰語版網站首頁。(文化部提供) 中央社記者趙靜瑜傳真 114年1月2日
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者趙靜瑜台北2日電)文化部外文網站正式上線馬來語、泰語版介面,深耕台灣與馬來西亞、泰國2國雙向文化交流的實績能量,希望可以讓更多新南向友台好友,即時掌握追蹤台灣藝文動態。

文化部今天發布新聞稿表示,馬來語、泰語網站除呈現文化部及附屬機關重要政策內涵、引介台灣相關藝文資訊外,也結合文化部在馬、泰2國駐點與東南亞相關區域豐厚的文化交流具體成果,是東南亞社群接觸台灣文化、歷史、社會各層面,展望開啟進一步互動與交流的管道。

訂閱《早安世界》電子報 每天3分鐘掌握10件天下事
請輸入正確的電子信箱格式
訂閱
感謝您的訂閱!

馬、泰2語網站依循推廣策略,編譯「文化台灣」主題,透過專欄文章方式,介紹台灣藝文大師與名家、當代文化人物、藝文空間等豐富內容,希望成為台灣文化之窗。馬來語版網站為https://www.moc.gov.tw/my,泰語版網站為https://www.moc.gov.tw/th。

文化部表示,自2013年以來,已陸續建置並依交流成果更新不同語系介面的外文網站,包含英、日、法、西及印尼語,再加上新上線的馬來語及泰語,共有7種語系。文化部未來將持續致力提供國際不同社群、不同語系的民眾認識台灣多元文化的入口途徑,讓世界更認識台灣。(編輯:張雅淨)1140102

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

106