本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

陳柔縉「大港的女兒」日文版 10月底日本上市

2024/10/23 13:58(10/23 15:06 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
已故作家陳柔縉生前作品「大港的女兒」,由翻譯家田中美帆翻譯完成,10月底將在日本上市。圖為中文版封面。(翻攝照片)中央社記者邱祖胤傳真  113年10月23日
已故作家陳柔縉生前作品「大港的女兒」,由翻譯家田中美帆翻譯完成,10月底將在日本上市。圖為中文版封面。(翻攝照片)中央社記者邱祖胤傳真 113年10月23日
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者邱祖胤台北23日電)已故作家陳柔縉生前作品「大港的女兒」,由翻譯家田中美帆翻譯完成,10月底將在日本上市。

根據麥田出版社提供訊息,「大港的女兒」由春秋社發行,該書被列在「アジア文芸ライブラリー」系列,也是此書系關於台灣主題的第2本書,前一本為今年5月出版、由朱和之以台灣攝影家鄧南光為主角書寫的歷史小說「南光」。

麥田出版社表示,譯者田中美帆目前定居台北,預計11月下旬會到東京宣傳。

陳柔縉2021年10月在新北市淡水區騎腳踏車遭機車追撞,送醫搶救後不治,享年57歲。

訂閱《早安世界》電子報 每天3分鐘掌握10件天下事
請輸入正確的電子信箱格式
訂閱
感謝您的訂閱!

陳柔縉生前書寫大量關於台灣議題專書,喚起許多人對老台灣的記憶與感懷,兩度獲得金鼎獎肯定,在日本也擁有許多書迷。日本台灣交流協會曾在她過世時於臉書專頁發文悼念,形容陳柔縉是連結日本與台灣、過去與現在的魔法師。

2020年陳柔縉推出個人首部時代小說創作「大港的女兒」,以日本時代高雄港為舞台,刻畫高雄的女兒如何不服輸,在異族的腳下、在異國的天空,衝破困局,活出自己。(編輯:張雅淨)1131023

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

108