本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

台澳跨國評審短片劇本 台灣BL漫畫可望在澳洲翻拍

2024/9/14 09:52(9/15 16:15 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
「澳洲台灣影展」舉辦「台灣出版品改編短片提案競賽」,由4名台澳跨國評審團審核選出優勝者。左2至右為台灣演員劉品言、澳洲導演凱恩茲(Colin Cairnes)、澳洲製片弗雷斯納(Kylie du Fresne)、澳洲作者羅旭能(Benjamin Law)。圖攝於113年9月13日。中央社記者楊淳卉雪梨攝 113年9月14日
「澳洲台灣影展」舉辦「台灣出版品改編短片提案競賽」,由4名台澳跨國評審團審核選出優勝者。左2至右為台灣演員劉品言、澳洲導演凱恩茲(Colin Cairnes)、澳洲製片弗雷斯納(Kylie du Fresne)、澳洲作者羅旭能(Benjamin Law)。圖攝於113年9月13日。中央社記者楊淳卉雪梨攝 113年9月14日
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者楊淳卉雪梨14日專電)「澳洲台灣影展」舉辦「台灣出版品改編短片提案競賽」,經台澳跨國評審團最終審核選出優勝者,台灣BL漫畫改編劇本可望於澳洲翻拍。澳洲知名製片弗雷斯納表示,這是建立台澳合作重要起點,盼在未來5年看到更多合作成果。

「台灣出版品改編短片提案競賽」由「澳洲台灣影展」與台灣文化內容策進院共同合作,競賽規定,參賽團隊至少要有一名澳洲成員,且至少30%拍攝需在澳洲進行。競賽高達20組人馬報名,最終選出5組優秀作品進入最終審核。

競賽13日在澳洲影視與廣播學院(Australia Film Television and Radio School)舉行最終評審。5組參賽者完成簡報後,由4名來自澳洲和台灣的評審選出勝者。最終,改編自台灣熱門BL漫畫、「每日青菜」的作品DAY OFF劇本提案脫穎而出,贏得5000澳元(約新台幣10萬元)獎金及翻拍機會。

參賽者背景多元。參賽者林(Lin)來自廣州,從事電影產業已有兩年經驗,其團隊成員則來自馬來西亞等其他亞洲國家。

她分享,他們選擇改編邱常婷小說集「新神」中的「千萬傷疤」,而她在看到小說的第一幕時就被深深震撼,驚嘆作者的文筆既隱晦又強大。由於文化差異,團隊在改編過程中也遇到挑戰,例如書中出現的「乩童」一詞,雖然聽說過但並不熟悉,因此需要進行大量的資料查閱,但她認為,正是這些富含台灣文化的元素,讓影片的拍攝變得更加有趣。

另一位參賽者芮克(Lachie Reck)則是澳洲的年輕獨立製作人,並有幾次短片競賽經驗,此次選擇吳明益的小說「單車失竊記」進行改編。芮克表示,自己在閱讀這部小說時,被故事的深度和獨特性打動,「要在這麼宏大的故事中找到一個小部分來進行改編,確實是個挑戰」。

競賽評審、澳洲導演凱恩茲(Colin Cairnes)說,他曾在台灣學過一年的中文,並在新加坡工作多年,一直希望看到更多澳洲與亞洲國家的跨文化合作,「這正是這個活動如此出色的原因,我們可以進行更好的合作,找到彼此的共同點,同時不同之處也會讓作品變得更加有趣」。

弗雷斯納(Kylie du Fresne)說,她對於澳洲和台灣的合製前景充滿期待,她目前正參與一部部分以台灣為背景的電影,她認為這次競賽是建立兩國合作的重要起點,並強調需要持續對話和分享創意,期待未來5年內能看到更多合作成果。

訂閱《早安世界》電子報 每天3分鐘掌握10件天下事
請輸入正確的電子信箱格式
訂閱
感謝您的訂閱!

演員劉品言則是唯一來自台灣的評審,首次與跨國人士合作講評,她坦言,「像這樣的台灣故事如何在澳洲呈現,我也不一定有智慧可以想像」,然而,在看到創作者們的提案後,她逐漸改變了想法,因為人與人之間的情感與故事是具有普遍性的。

「澳洲台灣影展」總監吳耀祖表示,他原本擔心澳洲創作者是否會感興趣,然而,看到具有亞洲背景的創作者及不同敘事方式的參賽者踴躍報名,令他十分意外。他認為,台灣的文學和電影在國際上已獲得認可,希望藉由這次活動讓更多創作者發現更多訴說故事的可能性。(編輯:周永捷)1130914

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

105