文策院攜手波隆那書展 推台灣版權商務媒合
(中央社記者王寶兒波隆那11日電)第61屆波隆那兒童書展今天落幕,文化內容策進院除主辦台灣館,也首度和大會商務活動BBPLus合作,邀台灣出版人參與研討會及論壇,同步大會推動圖像、文學版權媒合。
波隆那書展與義大利圖書出版商協會(AIE)合作推動BolognaBookPlus(BBPlus)邁入第4年,相較波隆那書展行之有年的圖像授權活動外,BBPlus延伸到文學出版領域,另規劃業界交流活動,讓各國出版人能更明白世界出版動向與心法。
在文策院與BBPLus合作下,愛米粒國際版權經紀有限公司負責人莊靜君與法國、西班牙與挪威版權經紀人對談;白沙版權經紀有限公司負責人白佳卉、簡單出版有限公司執行副總經理蘇欣及文策院代表透過「BBPlus 翻譯論壇—台書外譯與推廣」,討論台灣出版品海外推廣經驗。活動以外,文策院也設置出版版權桌,4天展期共累積160場版權會議。
此外,大塊文化出版股份有限公司董事長郝明義也受大會邀請,分享出版義大利作品經驗,對談主持人是國際媒體「出版觀點」(Publishing Perspectives)總編輯安德森(Porter Anderson)。安德森曾3度造訪台北國際書展,大力讚美台北書展,更向各國出版人喊話「你們都該去看看」。
莊靜君在對談會中分享如何成為版權經紀人,並回應主持人提問時提到,「耐心」是成為版權經紀人重要條件,獲所有對談人一致贊同。她說,版權經紀需與各國出版社、作者及編輯等多方角色溝通,在長期且持續過程中,耐心格外重要。
莊靜君告訴中央社記者,不是各國都如台灣政府一樣願挹注資源讓出版業者前往國際書展,「我們是很幸福的」,之前跟日本出版社聊到這件事,對方很驚艷為什麼台灣館這麼大,還有這麼多人出席。她告訴對方,台灣政府有幫忙版權經紀與插畫家、業者,「這放在世界是很少見的。」
文策院主辦、台北書展基金會承辦的台灣館面積達128平方公尺,隨團參展插畫家如馬尼尼為、鄭元欽、陳沛珛及Croter(洪添賢),書展4天期間輪番上陣駐館簽繪,還有他國創作者拿作品交流、討論,拓增台灣創作者能見度。(編輯:李明宗)1130411
本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。