崔舜華「你道是浮花浪蕊」 閱讀與想像把自己變更強
(中央社記者邱祖胤台北31日電)七年級作家、多次獲各大文學獎肯定的崔舜華表示,作家必須要有一種安於孤獨位置的勇氣,把寫作當成信仰,奮不顧身,不停戰鬥,才有可能接近那虛構的聖殿一步。
崔舜華接受中央社專訪時表示,就算是浮花浪蕊,遭受各種摧殘及打擊,也要勇敢面對一切,把每一天都當成戰鬥,跟這個世界對抗,「要怎麼通過這些考驗、把自己變得更堅強、鍛鍊得更強壯?答案就是閱讀跟想像」。
崔舜華近期出版散文集「你道是浮花浪蕊」,書中分為萬物迤邐、土裏隕石、時物溢流、散策碎言等四個篇章,寫她飽受憂鬱症折磨的狀態,寫她對時間的延遲感與大限將至的迫切感,寫對空間的依戀如同一顆埋藏在土裡的隕石,凝視及剖析自己的創傷,也寫自己與偉大作家們的心靈交會。
書名源於元曲作家湯式的作品「一枝花.休言雨露恩套.尾聲」,完整上下句為「你道是浮花浪蕊,他須是靈根異卉」。
崔舜華表示,她喜歡元曲勝過宋詞,因為元曲更貼近庶民語言,更口語化,有一次讀到「浮花浪蕊」四個字,覺得非常生動、有意境,就去查出處及典故。
崔舜華表示,這段文字其實是在形容墮入風塵的女子在浮世中漂泊,卻仍心存希望的感覺,她很能同理這樣的情境,「可能因為我搬了很多次家,一直沒有回家住,一直有一種異鄉感」。
崔舜華在書中寫來自原生家庭的焦慮,寫上了中學之後被全班同學嘲笑及排擠的往事,致使她對空間及時間有自己獨特的想法。
「房間對我來講就是土壤,即使房子都是租的,我還是會盡力去將它布置得讓自己和貓都更舒適一點,我還是希望有一個家,就算已經回不了家,以人道主義觀點來看,每個人都需要一個獨立的生存空間。」
崔舜華對時間則一直有一種危機感,不知道自己創作的大限會在哪裡,深怕自己哪一天就不能寫了,因此她大量閱讀及書寫,把所有時間都花在這方面。
崔舜華認為,閱讀是寫作最基本的修練,要有一種把自己修練到死、鑽進蝙蝠洞裡出不來的境界,要敢於把自己放在一個孤獨的位置,「縱使有時候我們身陷於眾生喧嘩,但還是必須回歸到夜深人靜、孤獨一個人的狀態,此時圍繞在你身邊的語言是什麼?」
崔舜華1985年生,政大中文所碩士,曾任「聯合文學」、「文訊」雜誌編輯,曾獲林榮三文學獎、吳濁流文學獎新詩獎,時報文學獎散文獎,著有詩集「波麗露」、「你是我背上最明亮的廢墟」、「婀薄神」、「無言歌」,散文集「神在」、「貓在之地」等書。(編輯:李亨山)1120531
本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。