本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

日本異世界動漫人氣爆棚 死後轉生成必備要素

2023/4/26 17:51
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社東京26日綜合外電報導)沒有人會把被貨車撞死當作夢寐以求的事,但對於一種人氣爆表的日本逃避現實類型動漫來說,卻是必不可缺的核心概念。

「異世界」(Isekai)動漫涵蓋廣泛的故事情節,當中的角色被轉生到另一個世界裡。

但其中一種異世界類型往往以嚴重的撞擊揭開序幕:一個苦苦掙扎的主角,有時被描繪為所謂的「魯蛇」,在慘死後轉生為擁有獨特能力的英雄。

這種類型的動漫在日本和世界各地掀起新熱潮,美國動畫串流平台Crunchyroll報告指出,這類動漫「深受歡迎」,包括「關於我轉生變成史萊姆這檔事」(That Time I Got Reincarnated as a Slime)等作品。

Crunchyroll首席內容長末平朝告訴法新社:「我們看到這類作品在全世界的強勁表現。」

在2021年,中國影音平台嗶哩嗶哩上最多人觀看的前10部日本動漫作品中,就有5部包含異世界故事情節。

異世界類別作品相當熱門,以致於專門解釋俚語的線上字典Urban Dictionary也收錄了isekaied這個詞彙,並定義為「被貨車輾過獲得重生的行為」。

專家和粉絲也表示,這種類別的作品運用了那些自認被低估、對現代生活不滿的人們被壓抑的挫折感。

有別於傳統動漫系列作品往往展現英雄成功駕馭充滿敵意的世界,異世界著重於重生的機會。

熱門異世界轉生作品還包括「無職轉生~到了異世界就拿出真本事~」(Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation,簡稱無職轉生),描述一名34歲的「無業處男」遭貨車撞擊後,轉生成為擁有魔法力量的嬰兒。

在今年的AnimeJapan動漫展覽會上,宣傳無職轉生和其他作品的攤位前方大排長龍,人潮主要為男性粉絲。

一名50歲男性粉絲向法新社表示:「日本已不再風光,因此這類故事讓我認為,人們可能在尋找方法來宣洩壓力並逃避現實。」(譯者:李佩珊/核稿:楊昭彥)1120426

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.30