本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

中研院新科院士 歐陽文津用語言馳騁學問深海

2022/7/7 19:40(7/7 20:15 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者王寶兒台北7日電)曾任布克獎評審,也是首名台裔英國國家學術院院士,歐陽文津再添中研院新科院士頭銜。她說,兒時想變成水手辛巴達,如今以語言馳騁學問深海,成為中文、阿拉伯文學研究權威。

歐陽文津出生於台灣,4歲那年,隨家人移居北非的利比亞,她今天接受中央社記者專訪表示,「我爸爸是水利工程師,那時中華民國與利比亞建交,他帶著我們家一起跟著外交團過去,我爸爸、媽媽都是台灣人,本來以為就去3、4年,沒想到一住就是30年。」

以為只會暫居利比亞的父母,預設孩子回台灣要面對插班補考,從小緊盯歐陽文津學習中文,除在家裡由母親教授中文外,閱讀也是一種學習方式。歐陽文津說,父母的心情就是「人不能忘本」,總有一天要回台灣,中文當然要學,兒童版「天方夜譚」則是她第一本讀的中文書。

歐陽文津興奮的說:「我看完『天方夜譚』後有了人生第一個夢想,就是要當水手辛巴達,可以到處去冒險、遊玩。」但後來的歐陽文津,卻藉由學習各種語言,還有她自述的「反叛」個性,達到多種意想不到的目標與遠方。

歐陽文津高中是以利比亞全國文組第一名成績畢業,引來利比亞當地媒體紛紛報導這位在利比亞少見的華人女孩,但在選填大學科系時,她卻反歐美文化當道的世界潮流而行,選擇鑽研相較冷門的阿拉伯語。

歐陽文津說,當時自己是用刪去法,最初對法律有興趣,但有法律系的學校太遠,媽媽不讓她去唸,她轉而考慮攻讀語言,「但我評估我當時的英文程度,已經比大學英文系高,所以就選擇了當地通用語言的阿拉伯文。」

全國文組榜首,不選能和世界接軌的英文、法文等歐洲語系就讀,反而選了當地語言。歐陽文津笑說,她到現在還記得當初遞交志願申請單時,現場人員的反應,「可不是竊竊私語喔!他們就說我是不是瘋啦。」

歐陽文津說,現在回頭看,自己就是喜歡造反。像是父母面對她學阿拉伯文沒太大想法,也是覺得「女生不用唸太高,之後還是要相夫教子。」但她不但繼續唸,還跑去美國哥倫比亞大學攻讀中東研究,「那時也有大人長輩跟我說,『妳在利比亞是第一名,但哥倫比亞不好讀』,但我還是唸完了。」

一路向上爬的求學歷程,聽來勵志,但其實從來不容易,歐陽文津不諱言,成長路上所面臨的種族歧視、性別歧視沒有少過,例如在利比亞唸書時,她在第一天就因為當地罕見的華人面孔,被同學推倒在地,去美國求助銀行行員提款問題時,也被不客氣對待,「但我現在已經會是反擊的了,再遇到這樣的事情,我會大聲指出來。」

歐陽文津近年在台經歷,包含曾應中央社邀請擔任國際影音串流平台Taiwan Plus前導計畫的諮詢委員,如今成為中研院新科院士,也將進一步將所學奉獻台灣。

歐陽文津說,其實今天得知消息後,驚喜的心情仍在努力消化中。她記得自己在利比亞唸大學的第一堂文學課,來自巴勒斯坦的教授看見她的東方面孔,大力勸勉她:「以後妳要成為中東文化、中華文化的橋樑。」未來,也將朝往這個目標持續前進。(編輯:吳協昌)1110707

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

105