【文化普拉斯S1E11】圖書版權界一哥譚光磊:作品越在地越國際 關鍵是普世共鳴
2021/10/25 19:31(10/25 19:40 更新)
主持人:邱祖胤/中央社主任記者
與談人:譚光磊/光磊國際版權公司負責人
主題:版權交易是什麼?
一本書要從作者手上邁向世界,需要有什麼先天條件與後天的助力?過去的出版業,多是專注在把國外作品推薦給台灣讀者,而將台灣作品傳遞到世界各地的訣竅在哪裡?
你知道嗎?原來想拿到諾貝爾文學獎的入場券,書的譯本首先要夠多,而版權交易則決定一本書是否能在國外上市,那麼此刻最關鍵的地方,就是在給外國人的短文建議了,好比說……它是亞洲版的「神鬼認證+終極警探」。
基本上,小說之所以成為「IP」,本身要先紅到一個程度,而非在創作前就先設定好,它的下一步要做哪種授權的改編。
後製團隊:中央社影音中心吳桓中、張若瑤
▶立即收聽:
▶【Firstory】
▶【SoundOn】
▶【Apple Podcasts】
▶【Spotify】
▶更多【中央社好POD】精彩內容
延伸閱讀
【文化普拉斯S1E09】而立書店方億玲:當你跟閱讀產生默契 書會找到你【文化普拉斯S1E08】資深廣播人汪蓓:懂得生活 才配得出有亮度的聲音【文化普拉斯S1E07】繪本推手郝廣才:不當老闆 我想做的事做不到【文化普拉斯S1E06】醫師陳鈺萍:台北不缺婦產科診所 缺善待女人的地方【文化普拉斯S1E05】權自強:我為什麼會變成網路行銷老師【文化普拉斯S1E04】焦元溥:這時代 金曲獎分男女歌手有意義嗎【文化普拉斯S1E03】導演楊力州:有部分的我沒從南極回來【文化普拉斯S1E02】前輩作家袁瓊瓊:我前世一定被淹死過【文化普拉斯S1E01】單親爸爸胡川安:離婚後,兒子只有媽媽不在- 2025/01/29 18:12
- 2025/01/27 15:08
- 2025/01/21 18:51
- 2025/01/17 15:52
- 2025/01/15 18:42
- 2021/08/31 14:22
本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。
請繼續下滑閱讀