本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

莫斯科國際書展 台灣漫畫繪本吸引讀者

2017/9/8 13:59(9/8 15:09 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社莫斯科8日電)莫斯科國際書展於本周開幕,台北書展基金會在台北莫斯科經濟文化協調委員會文化組的協助下參展。台灣出版的童書、繪本以其特殊風格吸引不少讀者目光。

莫斯科國際書展每年都會有來自不同國家的出版社,帶著自家出版的書籍前來參展。希望能搶進俄國市場,得到「愛看書的民族」的青睞。

今年台北書展基金會也帶著台灣的出版品前來參展,由台北莫斯科經濟文化協調委員會文化組協助展出。

本次展出的有華語教學相關書籍,內容以文字和實物的關聯,介紹文字的演變,呈現台灣活潑生動的華語教學方式,吸引不少對華語感興趣的讀者翻閱。

近年俄羅斯華語學習者不斷增加,街上也出現不少中文俄文同步的廣告,所以華語書籍的詢問度也增加,更有讀者對正體字及簡體字的差異感到好奇。

除此之外,考慮到俄國讀者並非人人皆懂華語,攤位上也展出不少照片、圖畫豐富的書籍,比如講述各地風情、台灣城市特色的旅遊指南,或是介紹台灣花布特色、台灣博物館各地展品的書籍,希望能打破語言的藩籬,讓俄國人更加認識台灣出版品。

值得一提的是,本次展覽台灣漫畫及繪本,因為與俄國相關書籍不同的風格,也讓不少俄國出版商新奇地駐足翻閱。

協助辦展的北莫協文化組組長許德明表示,台灣出版品內容多元,希望能透過此次展覽,將台灣書籍介紹給俄國讀者,讓更多人認識台灣好書。1060908

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

106