本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

上海書展揭幕 「台灣專區」連續第2年不復見

2024/8/14 18:45(8/14 20:25 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者李雅雯上海14日電)上海書展今天在上海展覽中心揭幕,「台灣專區」連續第2年不復見。主辦單位去年以「空間調整」為由,沒有設置台灣專區,今年仍未恢復;僅在地出版商陳列進口的台版書。

華品文創總經理王承惠今天接受中央社訪問表示,在COVID-19(2019冠狀病毒疾病)疫情發生前,上海書展主辦單位有規劃台灣專區展位;去年接獲通知,由於空間重新規劃調整,所以取消台灣專區設置,今年仍未恢復。

王承惠指出,去年有到上海書展現場爭取台灣專區展位,今年由於主辦單位沒有規劃,也就沒有到現場。過往台灣出版社有自己的一塊展位可陳列規劃,為讀者介紹台灣年度重要出版作品,參展的台灣出版社也可以有自己的專櫃。

目前在上海書展可以看到在地出版社列出「台版」專櫃,類型包括文學小說、人物傳記、人文社科、心理教育、影視藝術等。

王承惠說明,當地出版社必須獲得許可才能進口台版書,上海外文圖書公司、中國圖書進出口公司、上海香港三聯書店等3家有在做外文書、港台書進口,所以在正常業務往來下,也會有台版書可在書展上展出。

王承惠提到,台灣圖書最大出口市場在對岸,不管是書本或是版權銷售,在台灣書市萎縮、閱讀人口減少等情況下,對岸可以為這塊短缺做一定程度的彌補,對於台灣出版社很有幫助;加上上海書展人流大,台版書可以在上海書展曝光一定是有利無弊。

上海書展於2013年第一次設置台灣專區,展位名稱為「樂讀台灣」,計有3000多種台灣圖書展出,橫跨人文、文學、生活、商業、旅遊、設計、親子等7大領域,現場設有主題區,推薦讀者年度好書,這是上海書展第一次邀請台灣出版社參展。

上海書展現場一家出版社工作人員對中央社表示,有印象先前台灣出版社會前來參展,不過最近幾年沒有了,不太清楚原因。(編輯:邱國強)1130814

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.62