本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

中國企業壓榨勞工 衍生血汗密碼與躺平族兩極端

2022/3/29 14:26(3/30 08:51 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社台北29日電)996是指上午9時上班、下午9時下班、工作6天的血汗密碼;還有什麼都不想做,只想放鬆的躺平族,這兩個極端都是當前中國企業壓榨勞工而衍生的現象,更凸顯中國慣老闆違反勞動法的積習。

綜合觀察者、香港01與英國廣播公司(BBC)報導,996的控訴源自於中國某個以996.icu網址註冊的網友,並稱這個網址的意思就是「工作996,生病ICU(加護病房)」。

之後陸續浮現更多的血汗密碼在網路世界流傳,包括上午8時上班、下午8時下班、工作6天的886;每週工作7天、每天工作15小時的715;更慘的還有形同全年無休的零時上班、零時下班、工作7天的007等。

中國勞動法規定的法定工時為每天工作不超過8小時,每週不超過40小時,勞動者每週至少休息2日,每月平均法定工作日數為21.75日。

不過中國企業主壓榨勞工的慣老闆嘴臉,則是視勞動法規形同具文。阿里巴巴集團董事局主席馬雲就曾經發文說,「996加班文化」是一種「福報」。

連鎖餐飲集團西貝創始人兼董事長賈國龍更自我標榜:「996算個啥,我們是『715、白加黑』,我們就是這麼拚,經常是每週工作7天,每天工作15小時,白天加晚上,夜裡還總開會」。

BBC報導指出,於是越來越多中國年輕人厭倦開足馬力的工作,就像傑夫(Jeff,非本名),由於COVID-19(2019冠狀病毒疾病)疫情全球大流行而公司大裁員,他被迫每週工作60到70個小時陷入職業倦怠而崩潰。

於是他揹起行囊遠離職場上的瘋狂高壓來到越南,他看到當地高齡長輩們在酒吧聊天看足球,一坐就是好幾個小時,突然頓悟:為什麼他就不能像他們一樣,直接放鬆、躺平?

結束越南行後,他果真辭去工作,並說:「我在繼續清除我生活中的負能量。我想2022年會比2021年有提升,但我還是什麼都不想做。我會繼續『躺平』。我就享受這種狀態」。

BBC報導提到,所謂「躺平」就是指從無窮無盡的工作中抽離,躺平運動起於2021年,很多人覺得自己與職場的同僚競爭,承受著越來越大的壓力。

雖然傑夫經不住父母的壓力,最終還是重返職場,他說,雖然新工作的待遇只有原來的一半,要求卻沒那麼多,現在的生活更有彈性和品質,打算繼續保持。

他說:「我在『躺平』期間發現的所有愛好,包括滑雪、攀岩等,我都能繼續保持。我有時間做喜歡的事,我非常滿意了」。(編輯:曹宇帆/李雅雯)1110329

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

108