本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

Brain rot獲選牛津辭典2024代表字 瑣碎網路內容腐蝕大腦

2024/12/2 20:27(12/3 16:38 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
示意圖。(圖取自Pixabay圖庫)
示意圖。(圖取自Pixabay圖庫)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社倫敦2日綜合外電報導)永無止盡地滑社群媒體、瀏覽令人腦袋麻木遲鈍的內容,這種行為令人感到擔憂之際,「大腦腐蝕」(Brain rot)被宣布為牛津英語大辭典今年頭號代表字。

英國「衛報」(The Guardian)報導,「大腦腐蝕」被定義為「一個人的精神或智力狀態據信出現惡化,尤其被視為過度消費被認為不重要或缺乏挑戰的內容(如今特別是網路內容)所致」。

牛津大學出版社(Oxford University Press)表示,這個字在今年變得相當知名,「用以表達對過度消費大量低品質網路內容所帶來影響的擔憂,尤其是社群媒體」。

儘管是最近才躍升為熱門字,首次使用「大腦腐蝕」的紀錄是美國著名思想家梭羅(Henry David Thoreau)1854年的著作「湖濱散記」(Walden)。

牛津大學出版社主管格拉斯沃(Casper Grathwohl)說:「大腦腐蝕指出人們意識到的虛擬生活危險性之一,以及我們如何使用自己的休閒時間。」

格拉斯沃還談到,他覺得很有趣的是,Z世代和Alpha世代也會使用「大腦腐蝕」這個字,而他們的社群正是使用及創造導致「大腦腐蝕」這類數位內容的主力。

牛津辭典年度代表字的遴選過程,是牛津大學出版社先列出含有6個詞彙的決選名單,再由3萬7000多人投票選出獲勝者。

牛津年度代表字旨在反應當年的社會情緒與趨勢,去年是形容人有型、有魅力的rizz,2019年則是「氣候緊急狀態」(climate emergency)。(譯者:洪培英/核稿:楊昭彥)1131202

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

106