本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

台劇推開HBO大門 學到時時把觀眾放心裡

2017/10/9 12:08(10/9 16:44 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

台劇打國際盃專題系列3(中央社記者羅苑韶台北9日電)「通靈少女」贏得金鐘獎迷你劇集獎,HBO Asia執行長上台領獎稱讚台灣編導有才華,參與合製的公共電視大受鼓勵,視合製為海外行銷重要管道,然而台劇向外擴展條件都到位了嗎?

這是HBO Asia第一次在台灣製作節目,參與合製的公共電視國際部經理施悅文領取金鐘獎時說,嘗試為台灣影視創作人才以及獨特的在地文化和好的故事,打開新局面。

施悅文接受中央社訪問說:「過去幾十年,台灣影視圈普遍只為滿足本土市場。1980年代後,台灣開放了,弔詭的是,整體表現卻越來越內縮,業界冒險性下滑,題材也未能多元發展。」

「在影視內容這部份,玩家多了,但是沒多元化,內容品質沒跟上來。任由外來影劇一直進來,台灣自己的作品卻出不去。」

通靈少女是HBO Asia、台灣公共電視和新加坡稜聚傳播公司(IFA Media)三方合製,各自派監製和製片參與,自角色設計和撰寫劇本過程即經由三方協調;由台灣方拍攝、新加坡剪接後製。台灣團隊對外國合作對象從劇本上游就講究市場和賣點,體驗到不同工作模式,受到相當衝擊。

施悅文說,HBO出的錢多,意見也多。不過,台灣團隊在這個過程學到美國人「時時把觀眾放在心裡」。

HBO Asia調整亞洲市場策略,決定突破性作法,發展在地化內容。在台灣製作原創中文劇之前,曾在澳洲、馬來西亞都做過嘗試,台灣的成功經驗讓他們喜出望外,通靈少女在亞洲23國播映,收視率居高超過HBO Asia預期。執行長施鵬(馬宗)(Jonathan Spink)金鐘獎領獎時感謝公視之外,讚美參與本劇的人才,編劇、故事、導演、演員都很棒。

不同於以往等做好節目才到海外去兜售的傳統行銷模式,施悅文預估,未來應是在劇本構思階段或更早就採預售模式,或談合製合作。她說:「通靈少女的合作案凸顯台灣有人才。」

施悅文甚至信心滿滿地說:「接下來都有可能出現中國接單、台灣製造。我們現在要往東看、往東南亞看,盡力擴大觀眾規模。」以公視為例,合作對象除了傳統電視台,也可能擴展到OTT(在網路上提供影音及其他類型內容服務),OTT收看這一塊未來將成主流。

從上游開始對外爭取資金,可補足台灣影視界投資自製戲劇風氣不盛的窘境。公共電視與外國公司合製經驗豐富,但在與HBO這樣強勢的國際集團合作,過程仍驚奇連連。

被公認是國際合作推手的施悅文說:「與HBO的合作案讓我們發現國際平台的分工非常細,從發想節目內容、籌資到合約談判和行銷,都各有專門負責團隊。而台灣影視產業因為資源不足,經常是製片或甚至導演一手包辦,同時要兼顧創意和商業,這並非長久之計。」

她表示,要帶動台灣影視產業發展,唯有讓更多不同專業人士加入,「落實製片制,讓導演專心創作,其他由財務、法務或行銷人員分別負責,這執行起來的確不容易,但是要努力朝這個方向去做。」

台劇推開了HBO的大門後,網路電視串流服務Netflix也確定與IFA合製,與金鐘得獎導演柯汶利合拍8集華語驚悚類型劇;Netflix上月又宣布,與台灣導演葉天倫攜手拍攝原創影集。

台灣影視創作人才在外國資金挹注下站得更高,台劇躍上這個浪潮往外走,也走得更遠,葉天倫與Netflix合作的戲劇將可在全球190個國家收看,結果如何,相當受到期待。1061009


延伸閱讀》台灣原創戲劇能走到哪裡?看更多專題報導
中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

請繼續下滑閱讀
通靈少女製片:台劇要習慣打亞洲市場
172.30.142.62