本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

東京馬拉松前日祭 謝長廷推台北馬拉松

2018/2/24 16:30(2/24 17:48 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者黃名璽東京24日專電)日本一年一度的東京馬拉松大賽明天登場,主辦單位今天舉行前日祭,台灣觀光局在會場設攤,為選手奉茶;駐日代表謝長廷到場致詞,邀日本民眾有機會來台灣參加台北馬拉松。

東京馬拉松主辦單位今天在台場舉行大賽前的前日祭,分為全長1.5公里的親子賽(family run)及4公里的友誼賽(friendship run),不少參加明天大賽的台灣跑者,也來小試身手。

台灣觀光局在會場設攤,是唯一在此設攤的外國政府單位,並準備台灣茶供民眾飲用。

謝長廷也到台灣觀光局攤位奉茶給各國選手,並向他們推廣台灣茶;不少跑者看到謝長廷奉茶,開心要求合照。

一對來自台灣的母女檔穿著旗袍參加今天的友誼賽,明天也將參加東京馬拉松,謝長廷為她們加油打氣。

謝長廷受訪時說,第一次參加東京馬拉松的前日祭,非常熱鬧。今年有30多萬人報名東京馬拉松,但明天只有3萬5000人能下場跑,所以有抽到上場賽跑的人真的非常幸運。

他說,今天台灣觀光局攤位供應台灣茶,讓覺得有點冷的跑者能喝杯熱茶,「跟他們介紹說這是台灣茶,大家都很高興」。

謝長廷獲邀上台致詞時表示,台灣大約有千名跑者將參加明天的東京馬拉松,大家都對能被抽中興奮不已。

他說,台灣跟日本一樣,跑馬拉松已成為國民熱愛的運動項目之一,而台北馬拉松就是為人熟知的馬拉松大賽,希望大家有機會的話,一定要來參加台北馬拉松。

來自台灣的跑者張小姐,跟丈夫一起來參加前日祭。她說,這是第二次來跑友誼賽,感覺很熱鬧,沿途很多小朋友幫忙加油,很熱情。

看到台灣觀光局有設攤,張小姐說,感覺蠻溫暖的。

另一位跑者林小姐,在明天正式參加東京馬拉松前,先來跑友誼賽。她說,友誼賽跟東京馬拉松都是第一次參加,覺得很好玩,因為是第一次看到這麼多外國跑者。

林小姐說,能在會場看到台灣觀光局攤位,覺得很親切,「我一開始就看到那個台灣黑熊(喔熊)」。

她說,希望明天正式開跑後能「無傷完賽」,不要受傷。(編輯:高照芬)1070224

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.39