原民身分證單列羅馬拼音族名判准 新北市不上訴
(中央社記者黃旭昇新北9日電)原住民寶杜巴燕申請以羅馬拼音族語單列身分證姓名遭拒而興訟,台北高等行政法院判決勝訴。新北市府今天指出,不會上訴。寶杜巴燕表示,預計13日前往更名Bawtu Payen。
泰雅族原住民寶杜巴燕(Bawtu Payen)前年赴新北市蘆洲戶政事務所,申請以單列羅馬拼音(原住民族語)變更身分證姓名遭拒而興訟。台北高等行政法院日前判他勝訴,令戶政事務所須將他姓名變更登記。全案可上訴。
對此,新北市政府民政局今天指出,尊重法院判決,不會上訴,已洽內政部戶政司依當事人的請求提供協助,辦理姓名變更事宜。
寶杜巴燕接受中央社記者電訪表示,謝謝此案承審法官,也感謝林秉嶔律師及所有參與「單列族名」行動律師團的努力,還要向爭取單列族名的夥伴相互扶持的精神致敬。
他指出,依照時間安排,預計13日前往戶所更換身分證,屆時身分證上的名字將只會單列Bawtu Payen,不會如同現在使用的身分證上,是原住民傳統姓名並列原住民傳統姓名羅馬拼音的「寶杜巴燕 Bawtu Payen」。
來自新竹縣五峰鄉梅后蔓部落的寶杜巴燕表示,在服役前他的漢名是陳雲帆,後來在第一批「還我族名運動」中,全家4人都改為族名。
對於目前原民身分證登錄方式仍被要求音譯、並以中文呈現的情況,他說,無助於族人身分認同,甚至落入主流社會的諧音字文化。他的名字Bawtu Payen是yaki(祖母)取的名字,原是耆老期許「像先人一樣勤勞腳踏實地」的意義,取名為「寶杜」與原意毫無關連。
寶杜巴燕指出,原住民族名字是原住民身分認同權的重要內涵,使用祖先傳下來的名字,讓名字有維繫群體認同的功能。
他表示,此案勝訴,代表未來所有原住民族人,將有機會以自己美麗的族名,完整呈現在身分註記文件上,讓人感到欣慰。(編輯:戴光育)1121109
本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。